Die Aufgaben des Übersetzers / Las tareas del traductor

Blog sobre traducción alemán-español

martes, 23 de octubre de 2012

Traducción intersemiótica - Ravenna von Hermann Hesse

Unter diesem Link findet ihr eine  musikalisierte Version des Gedichtes.
Publicado por Josefina Pacheco en 10:24 No hay comentarios:
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Datos personales

Josefina Pacheco
Ciudad de México, Mexico
Germanista y traductora
Ver todo mi perfil
En este blog se reproducen textos con el nombre de su autor y se publican traducciones de los mismos sin fines de lucro; de haber reclamaciones, el texto en cuestión será retirado de inmediato.

Una tarea deliciosa, creativa, analítica, minuciosa: la tarea de traducir.

Bienvenidos a este blog de todos los estudiantes y colegas traductores.

Mi lista de blogs

  • -- : -- La linterna del traductor -- : --

Seguidores

Archivo del blog

  • ►  2018 (3)
    • ►  abril (2)
    • ►  febrero (1)
  • ►  2013 (22)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (3)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  mayo (5)
    • ►  abril (6)
    • ►  marzo (3)
    • ►  febrero (1)
    • ►  enero (1)
  • ▼  2012 (20)
    • ►  noviembre (2)
    • ▼  octubre (1)
      • Traducción intersemiótica - Ravenna von Hermann Hesse
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (4)
    • ►  mayo (3)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (3)
    • ►  febrero (3)
  • ►  2011 (16)
    • ►  noviembre (4)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (4)
    • ►  junio (1)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (1)
    • ►  febrero (1)
  • ►  2010 (12)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (2)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (3)
  • ►  2009 (16)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (5)
    • ►  agosto (6)